Pablo Neruda en Costa Rica
En las otras fotos, además, es posible distinguir la arquitectura del antiguo aeropuerto de La Sabana, hoy Museo de Arte Costarricense . Como no se conservan otras imágenes en otros lugares supongo que la visita de Pablo Neruda a Costa Rica fue muy fugaz, probablemente su avión solo hacía escala y Don Joaquín, que publicaba colaboraciones del poeta en el Repertorio Americano, fue a saludarlo al aeropuerto. ¿Qué habrán conversado? Ese es un gran misterio que quedará a la fantasía de la especulación.
Otros dos ejemplos que atestiguan de la amistad que había entre ambos hombres son una tarjeta postal y una foto con un saludo enviadas por Pablo Neruda a Don Joaquín en distintas épocas. La tarjeta es de 1949 y fue remitida desde Moscú. Es la siguiente:
Llaman la atención tres cosas: La tarjeta está dirigida simplemente a Don Joaquín, sin mencionar ninguna casilla de correo o alguna dirección más detallada que "San José, Costa Rica". Definitivamente eran otros tiempos. Luego se notan tres errores ortográficos: Faltan tildes sobre las ies de Joaquín y García. Por último escribe Monje con jota, cuando lo correcto en el caso del apellido de mi abuelo es con ge (a la francesa). El tercer punto que llama la atención es que "América Central" sí está escrito en perfecto francés. Por lo demás la foto de la estatua de Lenin acompañada de la frase "Lo abrazo fraternalmente desde Moscú" es muy elocuente.
En cuanto a la foto de Neruda con el saludo, es del año 1953. El texto que la acompaña dice "Don Joaquín (aquí sí pone la tilde sobre la i) abrazos del mar y de Neruda". Al lado hay otro hombre de apariencia sencilla, de nombre Rubén Azocar (la foto quedó un poco cortada durante el escaneo) que parece pintar o barnizar uno de los famosos mascarones de proa que solía coleccionar el poeta. La disposición gráfica del texto y de la foto es muy conveniente porque hace corresponder directamente los abrazos del poeta con su imagen, antes que con su nombre, presentado también como firma.
9 comentarios:
Qué bonito!
Me encantó todo lo que se recuerda por acá. Sólo una cosita, me parece que algunos de los textos tienen una letra muy pequeña. Gracias.
Julia: Qué bueno que siempre te asomás por acá.
Tierrablanca: Le agradezco mucho la observación sobre el tamaño de la letra, la cambiaré por una de mayor tamaño apenas pueda.
Yo tuve que leer varias veces la escrito por Neruda para medio entenderlo.
Que calidad!
Hola quimera... nada más para decirte que qué bueno que recopilás todas estas cosas para vos y los demás... Seguí haciéndolo que seguiremos leyendo.
Analú: A mí también me costó un poco entenderlo, pero con paciencia se logra. ¿Te imaginás lo que sería descifrar el manuscrito del Canto General?
Sylvia: Gracias por el estímulo. Lo de aquí es de todos.
Exacto, cronometrado, pulcro, un gran trabajo justo a tiempo.
Bendiciones.
Saludos Eugenio. Me encantaría ver más fotografías de los años 30 de Costa Rica. Gracias por compartir textos e imágenes tan interesantes.
Muy interesante informacion , les saludamos las nerudianas y nerudianos de Suecia y Chile . www.nerudanobel.info www.nerudavive.cl
Publicar un comentario