10.6.06

Una nota de Carmen Lyra


Otro documento que tiene relación con Carmen Lyra es la nota que ella le envió a don Joaquín (o Don Joaco como ella y otras personas también le llamaban) seguramente acompañando el manuscrito de un cuento de navidad. La nota no tiene fecha y como su lectura puede resultar un tanto dificultosa, la transcribo aquí respetando el modo en que ella la escribió y ayudado de la interpretación que dejó escrita mi propio padre, dice así:
Don Joaco, quiere reproducir en su Reper ese cuentillo de Navidad? Yo quiero q'allí estén todas las Fantasías por si algún día quiere recogerlas en 1 tomito, talves así q'esté muerta. (Le digo esto para q' se conmueva i me lo publique)
Un abracito
María Isabel.
(Vea q' me pongan Carmen Lyra con y porque del otro modo resulta un nombre con mala suerte. Tenemos una clave para los nombres. Rosita le sacó el del suyo i le resultó mui bien.
Cuando habla del "Reper" se refiere al Repertorio Americano, la revista cultural que durante cuarenta años publicó don Joaquín. "Las Fantasías" son Las Fantasías de Juan Silvestre, una serie de cuentos de Carmen Lyra. Muy interesante resulta la explicación de porqué Lyra con y. Nótese que en otros lugares ella hace una inversión entre esa letra y la i, seguramente por las mismas razones supersticiosas. Sin embargo, la redacción al final resulta confusa. En cuanto a la Rosita de la que habla no sabría decirles de quien se trata.

El Cuento de Navidad, cuyo manuscrito no poseemos, lo encontramos publicado en el Nº 15 del Tomo 11, del lunes 21 de diciembre de 1925. O sea, que coincide con la época de navidad de ese año. He hecho un escaneo de las páginas del Repertorio que contienen el cuento y también se los presento a continuación. Recomiendo su lectura por ser un cuento muy hermoso y original.

No hay comentarios.: